Poema

Fragmentos y tradición textual

de (Escritor), (Traductor)

La presente es una edición sumamente esmerada de uno de los textos de más difícil comprensión de la literatura griega antigua y de los orígenes del pensamiento occidental. Se presenta en versión bilingüe griego-castellano, siendo su artífice el emérito catedrático de Filología griega Alberto Bernabé (UCM). El mismo acompaña esta versión de un aparato de notas referente tanto al texto griego como a la traducción. Asimismo, la edición consta de una sección dedicada a las noticias que la tradición nos ha hecho llegar acerca de la vida y doctrinas de Parménides. Las profundas y sugerentes reflexiones de Jorge Pérez de Tudela, profesor de Filosofía en la UNAM, enriquecen la aportación filológica con una Introducción al texto original y unos comentarios por extenso de las posibles interpretaciones del mismo. Hay que reseñar, igualmente, el epílogo que cierra la obra, escrito por Néstor-Luis Cordero, especialista en Filosofía antigua en la Universidad de Rennes.
Escritor
Traductor
Colección
Fundamentos
Materia
Filosofía, Antigua, General
Idioma
  • Castellano

Contenidos

Introducción

Poema de Parménides (griego-castellano)

Notas al texto griego

Notas a la traducción

Noticias sobre Parménides

Noticias sobre la vida de Parménides

Noticias sobre la poesía de Parménides

Noticias sobre la doctrina de Parménides

Otras referencias antiguas

Comentario a los fragmentos de Parménides

Bibliografía

Dramatis personae

Epílogo por Néstor-Luis Cordero

Libros relacionados